От Парижа до Берлина по карте Челябинской области

Хотите узнать, откуда произошли географические названия Челябинской области?

«Удивительная земля Южный Урал!
Она лежит как летопись, позволяя
читать себя по одним названиям...»
М.С.Шагинян. Южный Урал


Игиш, озеро, Каслинский район.

От башкирского личного мужского имени Игиш, с основой иге — «хороший», «добрый» и именным аффиксом -иш (частица. -иш может выступать в значении «напарник», «собрат»). Имя отражает первые признаки поведения новорожденного, первоначально принадлежало селению (теперь отсутствует) и перенесено к озеру.


Игнатовская (Игнатьевская) пещера, Катав-Ивановский район.

Находится ближе других к селу Серпиевка, потому называется и Серпиевской. О пещере существует много преданий и сказании. И все они связаны с именем некоего старца Игнатия, жившего в пещере.


Идряс-Куль, озеро, Троицкий район.

От распространенного у мусульманских народов арабского мужского имени Идрис, в значении «обучающийся».


Извезная, Известковая, Известковый — названия ряда гор области, известных месторождениями и добычей известняка.


Извоз-гора, высота близ города Верхнеуральска.

В прошлом здесь проходил путь от горы Магнитной, где добывалась железная руда, на Белорецкий и другие железоделательные заводы. Крестьяне, возившие руду извозом, обычно останавливались на этой горе отдыхать, отсюда и пошло название Извозгора.


Измайловский (Измаиловский), поселок, Кизильский район.

Основан в 1842 г. как военное поселение — пост № 19 Оренбургского казачьего войска в новолинейном районе. Назван в память о штурме турецкой крепости Измаил 22 декабря 1790 г. русскими войсками под командованием А. В. Суворова. Измаил — от арабского мужского имени Исмаил («подаренный богом»).


Илек, река, левый приток Юрюзани, бассейн Ая; село, Ашинский район.

От башкирского слова илек — «косуля», «дикая коза». Название может указывать на место обитания этих животных, но скорее всего от именования башкирской родовой группы илек, входившей в состав племени табын, или древнего башкирского мужского имени Илек.


Ильино, деревня, Красноармейский район.

Старинное поселение известное с ХVIII в. в числе первых деревень, относящихся к ведомству Миасской крепости. Называется по фамилии первопоселенца Ильина. Впервые в архивных документах упоминается в 1795 г.


Ильменский, хребет; Ильменское, озеро, территория города Миасса.

Петр Симон Паллас в описании Южного Урала упоминает об этом озере и хребте: «...а от башкирцев собственно Именкуль называемое, по ту сторону сего озера возвышается Имен-Тау». Здесь: тау — «гора», куль — «озеро», имен — «безопасный», «безвредный», т. е. Имен-Тау — «безопасные горы». Но скорее всего, это название родоплеменной группы, обитавшей в этих местах, тотемом которой был дуб — по башкирски «имен».


Ильмовые горы, Ашинский район.

Название дано по ильмовым (горный вяз) рощам, растущим на склонах гор.


Ильяска, речка, правый приток Караганки, бассейн Урала; Ильяс, гора, Кизильский район.

От распространенного у мусульманских народов персидского мужского имени Ильяс, в значении стойкий «непобедимый».


Иматка, речка, левый приток Уя, Уйский район.

От распространенного в прошлом у башкир древнего тюркского мужского имен Имат, Иматяс.


Имен-Тау, гора, Ашинский район,

В переводе с башкирского — «дубовая гора», где имен — «дуб», тау — «гора».


Иннышоко, озеро, территория города Миасса. Небольшой водоем недалеко от северного берега озера Тургояк, между ними не более двухсот метров.

Распространенная версия связывает название с древнебашкирским мужским именем Иныш (Яныш, Еныш) с основой ян, (жан) — «душа», -ыш — именной аффикс. Возможно и другое. Название созвучно с башкирским словом йенеш (янеш) — «рядом», «возле», «около», т. е. «соседнее» (по отношению к Тургояку) озеро. Есть Инышко у деревни Урузбаево (Аргаяшский район), это тоже смежное озерцо, представляющее залив-курью озера Малое Миассово в его северо-западной части.


Ирдяги, Большое и Малое, озеро, Аргаяшский район.

От распространенного в прошлом у татар и башкир тюркского мужского имени Ирдяк, Ирдеген.


Иремель, река, левый приток Миасса; Иремельская сопка; гора, Верхний Иремель, поселок, территория города Миасса.

В источниках также — Еремель, Аремель. В башкирском языке есть слова по звучанию близкие к названию, например, эремелек, эреме — «заболоченная полоса вдоль реки, занятая густыми зарослями кустарника и леса», ирем — «прямой участок реки». Они вполне могут характеризовать речку Иремель. Возможно, и речка, и гора именуются по недалекому от них горному узлу Иремель (Башкирия). Название несомненно очень древнее и при объяснении его происхождения обращение к монгольскому и древнетюркскому языкам не лишено смысла. Например, его воспроизводят от сочетания слов: монгольско-алтайского эр — «мужчина», «богатырь» и монгольского эмел — «седло», «седловина», т. е. «седло богатыря». Вершина Иремели и в самом деле похожа на гигантское седло. Авторы словаря топонимов Башкирии названию Иремель дают следующее объяснение: ир — от башкирского эйер  — «седло», «седловина» и монгольского эмел — «седло», «седловина». В топониме пример наращивания одинаковым по смыслу разноязычным словом нередок.


Иркускан, гора, Саткинский район.

В записках Петра Симона Палласа — Джиркускан. Образовано словами: ер (баш.), жир (татарский) — «земля», «местность» и кускен — «лавина», т. е. Иркускан — «место, гора с лавинами».


Иртящ, озеро, Каслинский район.

По звуковому составу топоним сближается с башкирскими словами: ер — «земля», «место», «сторона», таш — «камень»  т. е. «место (земля), где есть камни, каменистое место», что соответствует действительности: берега и дно озера отличаются каменистостью. Возможно происхождение топонима от тюркского имени: Иртей, Иртекей, Иртук.


Иряскуль, озеро, Каслинский район.

От распространенного древних башкир мужского имени Иряскул, Ырыскул, с основой иряс,
ырыс
— «счастье» и типовой именной частицей кол (кул, гул). (см. Алакуль).


Исаково, поселок, обгонный пункт, территория города Челябинска.

Основан в 1784 — 1795 гг. как казачий выселок из Челябинска. Назван по фамилии первопоселенца Исакова.


Исенгильды, три озера, Исеней, озеро, Варненский район.

От распространенных у казахов и башкир тюркских мужских имен Исенгильды и Исеней, где
исен
— «живой», «здоровый», кильде — «пришел», «появился», -ей — именной аффикс.


Искаль-Куль, озеро, Красноармейский район.

В переводе с башкирского — «кислое озеро», где ескел — «кислый», кул — «озеро». Вода в озере слегка минерализована и обладает слабокислым вкусом и запахом. Озера с запахом часто называют прокислыми.


Искандор, озеро, Кунашакский район.

От распространенного мусульманских народов арабского мужского имени Искандер — «мужественный».


Иткуль, озеро, село, железнодорожный разъезд, поселок, территория города Верхнего Уфалея.

В источниках ХVIII — XIX вв.— Иткол, Иткул, Эткол, Иткула. Название от древнего башкирского мужского имени Иткол, Иткул, где эт (в диалектах ит) — «собака».


Ицыл (Иссыл), гора, территория города Златоуста.

От башкирского слова иссиль — «вечный ветер». Ицыл — «гора вечного ветра».  Название вполне соответствует действительности. Об Ицыле говорят: «Известная труба на весь Урал».


Ишкуль, озеро, Ишкульский, хребет, Аргаяшский район.

Название башкирское, в переводе означает «парное, соединенное озеро», где иш — «парный, соединенный», кул — «озеро». Возможно название произошло от башкирского мужского имени Ишкул, где иш — «напарник, товарищ, собрат».


назад главная далее вверх

Рейтинг@Mail.ru
разработчик — © 2008